1、《十四行诗》( 1609)
威廉·莎士比亚
莎士比亚的十四行诗以半掩半遮的语调诉说衷情。它们吟唱爱情,感叹尤物的冷酷,寻找永生……它们将使读者带着崭新的观点去重读《仲夏夜之梦》或《爱的徒劳》。
朱生豪等译《莎士比亚全集》,人民文学出版社,1978
屠岸译《莎士比亚十四行诗》,重庆出版社,2007
2、《爱玛》(小说,1815 )
简·奥斯丁
作者是牧师的女儿,典型的英格兰式家庭生活使她养成循规蹈矩的习惯,正如她的作品描述的那样。《爱玛》和她另一些小说一样是匿名发表的,作品对年轻姑娘的心态作了诊疗般 的描绘,她们渴望嫁人,追求体面,向往教会的神职。小说表现了前维多利亚时代的社会风尚,这一表现未能排斥人物在爱欲中对自身的寻求。
孙致礼译《爱玛》,译林出版社,2001
蔡慧、李文俊译《爱玛》,人民文学出版社,2005
祝庆英,祝文光译《爱玛》,上海译文出版社,2008
3、《呼啸山庄》(小说,1847)
艾米莉·勃朗特
小说出版时仅卖出两册,但作者做梦都没想到有朝一日它会改编成电影,获得巨大成功(劳伦斯,奥利弗在片中饰主角希斯克里夫)。通过凯瑟琳及其情人的故事,艾·勃朗特表达了她反守旧反随俗的思想和不顾一切追求自由的信念。作品对前维多利亚社会时代的观察与批评有其文学上的特色,至今魅力不衰。
方平译《呼啸山庄》,上海译文出版社,1993
张玲、张扬译《呼啸山庄》,人民文学出版社,1999
杨苡译《呼啸山庄》,译林出版社,2008
4、《远大前程》(小说,1861)
查理·狄更斯
由于一个逃亡的苦役犯,一笔遗产临到少年匹普的头上,于是他想入非非地设计着自己上流人的远大前程。匹普的命运体现了作者因某些一厢情愿的想法(社会公正、人心仁慈、读书做官等等)而愈演愈烈的悲观主义。狄更斯的作品浩瀚无量,《匹克威克外传》( 1837)、《奥立佛·退斯特》( 1838)、《大卫·科波菲尔》( 1849)均值一提。他时时受到失势威胁的小资产者生活经历为作品提供了丰富的素材。一个无法驾驭命运的少年主人公的阴影始终在作品中回闪。
主万、叶尊译《远大前程》,人民文学出版社2004
5、《诗集》(1818)
约翰·济慈
这位仅仅活了25年的诗人的作品,使他跻身于英国浪漫主义文学之林。济慈讴歌对理想、美和梦幻的追求,他笔下的黑夜与大自然常常具有非凡的魔力。
查良铮译《济慈诗选》,人民文学出版社,1959
穆旦译《拜伦雪莱济慈抒情诗精选集》,当代世界出版社,2007
6、《尤利西斯》(小说,1922)
詹姆斯,乔伊斯
1904年6月16日的都柏林,主人公利厄波尔·布卢姆、他的妻子莫莉以及某个斯蒂芬,德迪勒斯所度过的一整天的交叉轨道。这是一部包罗万象的作品。后来它被誉为20世纪文学的一次革命。在以内心独白为载体的“意识流”中,作品完成了它作为报道、戏剧、词语汇融记录的功能。让我们随着作者的意识流动,听任乔伊斯把我们带到都柏林的心脏,看看他是如何在饱含讽喻的追踪之尾重构“半身不遂”的城市的灵魂。
金隄译《尤利西斯》,人民文学出版社,1994
萧乾、文洁若译《尤利西斯》,译林出版社,1994
7、《海浪》(小说,1930-1931)
弗吉尼娅·伍尔夫
六个人物的意识活动交织成一曲奇特而美妙的复调音乐,内中有“海浪拍碎在滩岸”。该作是极成功的内心独白的例子。
吴均燮译《吴尔夫文集》,人民文学出版社,2005
曹元勇译《海浪》(伍尔夫文集),上海译文出版社,2009
8、《查特莱夫人的情人》(小说,1928)
戴维·赫伯特·劳伦斯
当时作品曾遭禁印禁售,但我们应看到它的价值,罗曼蒂克的灵感,泛神论的想像。小说的作者相信肉体的爱能带来人的新生。
赵苏苏译《查特莱夫人的情人》,人民文学出版社,2004
9、《诗集》(20世纪)
托马斯·斯特恩斯·艾略特
诗人每年创作平均不到一篇诗,但天长地久他留下的诗篇足以与世纪同辉。《荒原》(1921-1922)或是《四个四重奏》( 1936-1942 )虽然神秘而绝望,但拥有无限美妙的音乐性。
查良铮、赵毅衡等译《T.S.艾略特诗选》,四川文艺出版社,1992
10、《汤姆·琼斯》(小说,1 749)
亨利·菲尔丁
这位天资丰厚,多才多艺作家的《汤姆·琼斯》和《约瑟·安德鲁传》(1742,它可说是理查逊《帕米拉盘》的翻版)革新了流浪汉小说,它们以一种尖刻的幽默,揭露了18世纪英国社会的阴暗面(贫穷、贪官等等)。
张谷若译《弃儿汤姆·琼斯史》,上海译文出版社,1994
11、《坎特伯雷故事集》(韵文故事,1387-1400)
杰弗利·乔叟
一批香客去坎特伯雷朝拜圣托马斯,贝克特的墓,路上每人讲一个故事。在20多个讽刺、幽默、诙谐的故事中,诗人乔叟勾描出了14世纪英国社会的一幅色彩绚丽、栩栩如生的图画。
方重译《坎特伯雷故事》,人民文学出版社,2004
12、《恰尔德·哈罗德游记》(叙事长诗,1812)
乔治·戈登·拜伦
和他的创作者拜伦一样,青年恰尔德在等待骑士称号时出门游历欧洲,他尽情地讴歌爱情与美。拜伦后来参加希腊的民族解放战争,并死在那里。
杨熙龄译《恰尔德·哈洛尔德游记》,新文艺出版社,1956
13、《鲁滨逊漂流记》(小说,1719)
丹尼尔·笛福
讲述了主人公因出海遇险,漂流到无人小岛(原名马萨蒂埃拉岛,后来以《鲁滨逊漂流记》中主人公鲁滨逊的名字重新命名:鲁滨逊·克鲁索岛),并坚持在岛上生活,最后回到原本社会的故事。该小说发表多年后,被译成多种文字广为流传与世界各地,并被多次改编为电影、电视剧。
马静译《鲁滨逊漂流记》,广西民族出版社,2002
14、《蝇王》(小说,1954)
威廉·戈尔丁
在海滩中幸免一死的孩子们来到荒岛,他们的残暴与野蛮也因此复苏。这部奇特的寓言小说打破了英国儿童文学的畅销纪录(原为罗·麦·巴兰坦的《珊瑚岛》),作者后来在1983年获诺贝尔文学奖。
龚志成译《蝇王》,上海译文出版社,2006
15、《德伯家的苔丝》(小说,1894)
托马斯·哈代
苔丝姑娘被诱惑后又被抛弃,婚后又遭冷落,最后为情杀人。作者引我们观察了维多利亚时代的一次激情的灾难。通过苔丝的悲剧命运,小说试图表达欲念的暴力和性的自由。
张谷若译《德伯家的苔丝》,人民文学出版社,1984
孙法理译《苔丝》,译林出版社,1994
王忠祥、聂珍钊译《德伯家的苔丝》,长江文艺出版社.2006
16、《美丽新世界》(小说,1932)
奥尔德斯·赫胥黎
2500年的乌托邦社会。试管、避孕药与狭隘理性主义。这是赫胥黎最著名的小说(后又有续集《重访美丽新世界》),他还写有《铬黄》、《旋律与对位》。
孙法理译《美丽新世界》,译林出版社,2000
王波译《美丽新世界》,重庆出版社,2005
17、《失乐园》(叙事长诗,1667)
约翰·弥尔顿
英国文学的传世之作。这部宏伟的史诗写上帝与撒旦的复杂关系,写亚当与夏娃如何发现了自由。
傅东华译《失乐园》,人民文学出版社 ,1958
《失乐园》,朱维之译,上海译文出版社(1984)、桂冠(1994)、天津人民出版社(1996)、吉林出版(2007)
金发燊译《失乐园》,湖南人民出版社,1987、广西师范大学出版社(2004)
刘彦汝译《失乐园》,哈尔滨出版社,2005
刘捷译《失乐园》,上海译文出版社,2012
18、《弗洛斯河上的磨坊》(小说,1860)
乔治·艾略特
本书是乔治·艾略特的经典之作,讲述弗洛斯河旁圣奥格镇上磨坊主杜利弗因欠债而发生诉讼纠纷,败诉破产后其子女汤姆和玛吉的生活发生了重大的变化。经过几年的努力,聪明而勤奋的汤姆终于攒够了钱还清债务并买回了磨坊,但玛吉的爱情却因汤姆的反对而频遭挫折。当两人在危难之中和解时,凶猛的洪水却最终将兄妹俩吞没,但他们深深的手足之情却不能不让人感动。
1955年,《弗洛斯河上的磨坊》,祝融、郑粤译,平明出版社、文化生活出版社(1956)
祝庆英、郑淑贞、方乐颜译《弗洛斯河上的磨坊》,上海译文出版社,1983
孙法理译《弗洛斯河磨坊》,译林出版社,2002
伍厚恺译《弗洛斯河上的磨坊》,重庆出版社,2007年
19.你来选,或许就是你手上阅读的这本。
20 .作者创作中。
以上综合《理想藏书》、豆瓣、百度百科等由读书志摘编,仅供参考。
更多内容请关注读书志微信公众号。