致一个同路人
0 个评论
在回家的途中,偶然发现车上坐在我一旁的一个乘客,正在看着英国出版的一种介绍新书和作家的月刊:《书与读书人》,心里觉得非常高兴——因为我觉得自己在挤满一车的乘客中,仿佛不再是孤单的一个人,已经有了一个同路人。
当然,我不曾那么荒唐,认为在一个三百多万人口的城中,只有我一个人是这个月刊的读者。...
阅读全文
往事——失去的一册支魏格
0 个评论
二十多年前,我只身来到香港时,所有的书都留在上海不曾带来。
在这里住了一两年以后,虽然生活极为困难,但是积习难除,见了自己要买的书,仍是忍不住去买,因此当时我的生活未见得比别的朋友好,可是我的一只小书架上的书,却渐渐的比大家都多起来了。
有一次,这已经是太平洋战争前夜的那几个月的事了,戈...
阅读全文
一册失而复得的书
0 个评论
前些时候写过一篇短文,提起我留在上海的书籍,在沪战中全部失散了,几乎一册也不曾被保留下来,只知道倒是有些朋友从旧书店中曾买到过几册。不过,我的书未必是每一册都有签名的,因此能有机会被朋友们无意发现的,可说少之又少。
昨天,柳木下兄过访,送来一册小书,说是许久以前在上海买到的,由于有我的签...
阅读全文
八年来的《文艺世纪》
0 个评论
创刊于1957 年的《文艺世纪》,到今年已经开始踏入第八年。算起期数,已经出版了八十一期。这样的一个数字,尤其是文艺刊物,在本港的定期刊物出版历史上来说,可说难能可贵之至了。
这许多年来,本港自然也出版过一些其他的文艺刊物,有些是特别注重小品随笔的,有些并非纯粹新文艺的,有些虽以文艺来标榜,...
阅读全文
重读《耕耘》
0 个评论
一位朋友送了我两册《耕耘》。这是二十二年前(1940 年)几个朋友共同经营的一个综合性的文艺月刊。送来的虽只是两册,却已经是当时这个刊物已出各期的全部,因为它根本只出过两期。第一期在1940 年4 月出版,第二期却脱期了四个月,到了8 月才出。第三期便根本没有办法出得下去了。
《耕耘》当时的销路并不错...
阅读全文
晓窗读《晨曲》
0 个评论
蒙田兄寄来一册《晨曲》,这是他新出版的一部散文集。深夜做完了一天应做的工作之后,便在灯下一口气将它读完。掩卷推窗一望,东天一派鱼肚白,晓色迎人,已经快是黎明时分了。
作者在后记里说:
长久以来我喜欢在早上八点钟以前这一段时间执笔,正如别人喜欢在深夜里执笔一样,这只是个人的习惯。因此,当我...
阅读全文
《陋巷》赞
0 个评论
最近大会堂曾上演过一个很好的话剧,只演了两场,我相信爱好话剧的人一定有不少错过了欣赏的机会。
这是姚克先生编导的《陋巷》,是香港戒毒会为了筹募戒毒院建筑经费所作的义演。由于这个戏是与反毒有关的,也许一般人对它的兴趣不大,我在未看以前也是如此。哪知看了以后,才知道情形大大的不然。
我那天因...
阅读全文
我与”商务”
0 个评论
我最初看见商务印书,最初步入它 的发行所,在清光绪三十三年(公历一九。七年)的(阴历)七月。那时吴兴闹学,我失去”馆地”(教员职),一时找不到新的,故而来申求学,作进一步的研 究。我意欲投考南洋(即后来的交大);因为我的算学太差,恐怕不及格,所以改考复旦。有一天考罢归来,家兄问我道:...
阅读全文
编译之味
0 个评论
“编译”之意,以卖文为生活也。其成功者.人以美名称之日”作家”;其失败者,人以恶名讥之日”文丐”。
编译者之种类不一:有剪报生,有誊录员;有管理员,有练习生;有报馆编译,有书坊编译;有小书铺编译,有大书局编译;有馆外编译,有馆内编译;馆外编译 者,零件工人也...
阅读全文
