《约翰·克利斯朵夫》在中国
0 个评论
文:成柏泉
出处:读书 1980年第8期
最近,高兴地看到人民文学出版社重印出版了傅雷译《约翰·克利斯朵夫》,有故人重逢之喜。林彪、“四人帮”肆虐横行之日,一切优秀文学作品无不遭到禁锢的厄运,《约翰·克利斯朵夫》自然逃不脱他们的魔掌。现在,日月重光,《约翰·克利斯朵夫》这部大书连同它的同名的主人...
阅读全文
重读《约翰·克利斯朵夫》的随想
0 个评论
文:柳前
出处:读书 1980年第12期
我终于买到了一部《约翰·克利斯朵夫》,是人民文学出版社今年的新版本。我用了四个星期日和一些夜晚的业余时间,把它们又重读了一遍。
想起我读这部被高尔基称为“长篇叙事诗”的世界名著的经过,有一些事情实在难以忘怀。罗曼·罗兰在他的原序中说他希望这部书能够成...
阅读全文
明娜•康特的刀锋
0 个评论
文:殷实 出处:中华读书报 2008年2月
20世纪初,鲁迅先生曾经从日文转译过芬兰作家明娜·康特的一个短篇小说《疯姑娘》,刊登在“现代小说译丛第一集:周氏兄弟合译文集”中,似乎并未引起读者的注意,1961年,由明娜·康特的小说《根据法律》改编的同名电影也被译制为汉语在我国放映,这是明娜·康特的作品在...
阅读全文
《项狄传》(续)
0 个评论
文:陈思和 出处:文汇读书周报 2008年4月
《项狄传》的完整书名叫做《绅士特里斯舛·项狄的生平和见解》,所以斯特恩强调的人物传记里“生平”虽然没有展开,“见解”却非常充分。这是作家这种议论风格的精华所在。特里斯舛·项狄先生既是那个姗姗来迟的家伙,又从头到尾充当了故事的叙事人。他一开始就为自己...
阅读全文
《项狄传》
0 个评论
文:陈思和 出处:文汇读书周报 2008年3月
关于《项狄传》,最早听说这部书名是在二十多年前。大约像我这样年龄的“文革”后的文科大学生,都很难忘记当时流行的两本小册子,一本是福斯特的《小说面面观》,一本是费迪曼的《一生的读书计划》。都是很薄很通俗的书。不约而同地把英国十八世纪作家劳伦斯·斯特...
阅读全文
《项狄传》,一部搞怪的小说
0 个评论
文:王延庆 出处:中国图书商报 2006年11月
说《项狄传》是一部搞怪的小说,就其内容而言,一是作者颠覆了世界的主客观关系。他凭头脑的想象,制造出了一个个“客观”事物,如鼻子的故事。书中借凭空虚构出来的人物“什牢坑驳鸠”之口,说到有这么一个生客,从鼻子岬来到了斯特拉斯堡。他居然长着一只硕大无朋...
阅读全文
斯特恩到底可爱不可爱?
0 个评论
文:周玉军 出处:南方都市报 2007年1月
“显示”公正的一篇序
詹姆斯·沃克为《项狄传》写的《序》,确实如中文版《译后记》所言,非常“全面”,“对斯特恩的生平,对书的结构、人物、写作特点,都做了详细的论述”。编词典的约翰逊博士、写传记的鲍斯威尔、爱写信的蒙塔古夫人和贺拉斯·沃尔普……几乎...
阅读全文
苦海无边
0 个评论
文:张宇 出处:文学报 2008年3月
其实,安琪算“老”作家了。他在山东大学读书时就开始摆弄小说,并得到了张炜的欣赏和指导。这可是不容易,张炜是大作家。于是他大学毕业回河南工作,张炜就把他介绍给我。他开始喊我老师,我也没敢当真。这年头老师是狗皮膏药,往哪儿都可以贴。但张炜比我才高,高出很多...
阅读全文
找寻属于乡村的大地与生命
0 个评论
文:梁鸿 出处:中国图书商报 2008年1月
读《乡村物语》,特别天长地远。就好像重回到生命之初,又展开生命之旅,细细回望、阅读那已然逝去的或正在逝去的岁月、天空与大地,当然,还有那与你的生命之源相联系的祖先、血缘与宗族亲人。
《乡村物语》最突出的地方是它对乡村的当代发展、生命方式与生活...
阅读全文
老宅里的古典现实主义光芒
0 个评论
文:贺绍俊 出处:光明日报 2007年12月
《园青坊老宅》(人民文学出版社2006年12月出版)写的是一座典型的徽式建筑,老宅有着四百多年的历史,从一个幽深的官吏府邸到今天的一个芜杂的民居,每一处墙垣户牖都会映现着历史的幻影。这么一座有着悠久历史的、充满神秘色彩的老宅,是最适宜住进博尔赫斯或者马...
阅读全文