言言斋谈书

时间: 2010-04-08 / 分类: 书事风云 / 浏览次数: 195 次 / txt电子书下载 / 订阅

  现代藏书家中,喜欢写书话的,其中有一位言言斋的主人周越然。他长期生活在上海,三十年代初在上海商务印书馆编译所任职,担任过英文科长,因编辑《英语模范读本》、《英文造句法》等工具书而闻名,同时也给出版家带来不小的利润。他熟悉海上书林掌故,喜欢收藏线装古版书及英文版本。
  又有人说,在他的藏书中有不少中外文学的禁书,如明版《金瓶梅》等。在他写的书话里,果然有《西洋的性书与淫书》、《外国〈金瓶梅〉》等类似的题目,证明外界传言之不假。
  1944 年12 月,上海太平书局出版了周越然著《六十回忆》一书,其中收有《初恋的我》、《我与商务》、《我所知道的陈独秀》等。1932 年8 月商务印书馆出版的“百科小丛书”里,又有他编写的一本《莎士比亚》。关于谈书的书。他先后出版了两本,一种是《书书书》(见图74), 1944 年5 月上海中华日报社出版;一种是《版本与书籍》,1945 年8 月上海知行出版社出版。前者收书话四十篇,作者在《自序》里说,书名原拟以《××读书志》为题,“后见其中所包含者,‘闲’书过多,‘正’书过少,未免太偏,故改用今名”。书中有谈孤本词曲小说者,也有泛谈版本及访书经验的篇章。后者收书话二十六篇,其中有《稀见小说五十种》、《稀见译本小说》等,又有《书能治病》、《古书的研究》、《申市过去的西书店摊》、《民卅一的书荒》等。他在本书《自序》里,大谈藏善本书可以“增价”之道,稍嫌过分,因此从他大量收藏性书和撰写的书话内容来说,有的格调不高,这与他同时代的藏书家相比未免大为失色。
  《书书书》和《版本与书籍》都各印一千册,尤其《版本与书籍》出版之际,正是抗日战争胜利之时,环境突变,读书界的心理已经厌恶了敌伪时期问世的出版物,因此流传不广,市面上极少见。我这藏本购于上海常熟路合作旧书店,价一元,在六十年代初算是高价了。奇怪的是,周越然的一些藏书到底也散了出来(他曾经宣言只收书决不散书),而且流落到北京的旧书摊。我买到一册宣统三年刻印的《谪麟堂遗集》,封面盖有“言言斋善本图书”印。周氏把宣统年代的书也目为 “善本”,没有旧时人的偏见,这是有趣的。书内扉页等处又有“周越然”名印,及“曾留吴兴周氏言言斋”的藏书印。“曾留”二字用得也好,他到底看穿书的寿命是长久的,而藏书人则无可奈何,只好超然待之了。
  读1934 年版《大漠诗人集》,顾佛影有《赠周越然》一题,可以作为周氏的一则藏书纪事诗来读,今录如后——
  教书常为天下诗,著书乐煞天下儿。
  买书买尽宋元版,读书穷探沧瀛奇。
  湖州老少年,风度何翩翩。
  不爱做官做名士,看花饮酒浑闲事。
  “著书乐煞天下儿”,当指周氏编撰英文教科书事。

姜德明《余时书话》

人不读书,其犹夜行。