鲁迅先生在香港

时间: 2010-01-08 / 分类: 书话精品 / 浏览次数: 108 次 / txt电子书下载 / 订阅


1927 年,鲁迅先生离开厦门大学,到广州中山大学去教书的那一段期间,曾先后到过香港三次,并且曾在这里作过两次讲演。他经过香港的三次时间,第一次该是1927 年1 月间,因为他在那篇《略谈香港》的杂文一开头便说(见《而已集》)
本年一月间,我曾去过一回香港,因为跌伤的脚还未全好,不能到街上去闲走,演说一下,匆匆便归。
第二次,就是写这篇《略谈香港》的一次,虽不知道确实的日期但是根据这篇杂文末尾所署:“6 月11 日于广州东堤”,当是这年6 月间的事。至于第三次的日期,则见《而已集》里的另一篇杂文:《再谈香港》。这篇杂文开头第一句说:“我经过我所视为‘畏途’的香港,算起来九月二十八日是第三回。”这篇文章后面注明是9 月29 夜在海上写成的,可知那日期是9 月28 日。
鲁迅先生在本港所作的两次演讲,一次的题目是《老调子已经唱完》,另一次的题目是《无声的中国》。据先生自己在《三闲集》的序言里说:“我去演讲,一共两回,第一天是《老调子已经唱完》,现在寻不到底稿了,第二天便是这《无声的中国》。”
不过,鲁迅先生虽然自己说《老调子已经唱完》这篇底稿已经寻不到了,其实在今日《鲁迅全集》的《集外集拾遗》里,赫然仍有《老调子已经唱完》这一篇在,并且有副题注明是“1927 年2 月19 日在香港青年会讲演”。可知这篇底稿一定是在编印《三闲集》时找不到,后来又找到了。这其中的经过,我们可以从许广平先生在《集外集拾遗》的《编后说明》里略知一二。她说:集外集预备出版送检时,其中编者引言,来信,启事,《老调子已经唱完》,《上海所感》……等共十篇,那时被抽去了,先生特另纸抄载书目,虽则原稿已落于检官之手,幸而如《令春的两种感想》等篇,承友好之助,得以重行补全,俾符先生特意收入拾遗中的原意……。
可知当时是因底稿被扣,所以《三闲集》和《集外集》里都不曾收进。并且,鲁迅先生大约也因为底稿不在手边,对于两次讲演日期和题目先后也有点记错了。因为他自己说,第一天是《老调子已经唱完》,第二天是《无声的中国》。但是《三闲集》里所载的《无声的中国》,注明是“2 月16 日在香港青年会讲”,而集外集拾遗里的《老调子已经唱完》,则注明是“1927 年2 月19 日在香港青年会演讲”。可知并非如先生自己所记:第一天讲《老调子已经唱完》,第二天讲《无声的中国》,事实上是第二次才讲《老调子已经唱完》的,因为一是2 月16 日,一是2 月19 日。
鲁迅在这里所作的两次公开演讲,显然曾经使得这里有些人士很感到一点头痛,因为他自己在《三闲集》的序言里,提起写作另一篇《述香港恭祝圣诞》的经过时,曾这么说:“我另有了一个想头,以为只要看这篇演讲和通信中所引的文章,便足可明白那时香港的面目。”
至于那时香港的面目如何,我想最好还是引用先生自己的话。《略谈香港》的第二段,就说得非常明白:我去演讲的时候,主持其事的人大约很受了许多困难,但我都不大清楚。单知道先是颇受干涉,中途又有反对者派人索取入场券,收藏起来,使别人不能去听。后来又不许将讲稿登报,经交涉的结果,是削去和改窜了许多。

鲁迅先生在1927 年来香港演讲,以及后来在广州教书时,似乎对于当时的香港《华字日报》和《循环日报》,很感到兴趣。这两家都是香港资格最老的日报,现在早已先后停刊了,但在当时可说是这个特殊社会和特殊“文化”的最好镜子,因此在好几篇文章和通信里一再引用了这两家报纸的新闻记载和广告。当然,他也提过当时本港出版的其他报纸,总是没有比得上对《循环日报》那么发生兴趣。
在《三闲集》里,有一篇《匪笔三篇》,又有一篇《某笔两篇》,差不多都是用当时《循环日报》上的小广告和新闻来做题材的。还有最有趣的一篇书信体的杂文:《述香港恭祝圣诞》,所引用的也是这家日报广告。先生在这里所说的“圣诞”,并不是指基督徒的“圣诞节”,而是本港人口中至今仍在惯说的“孔圣诞”。本港现在的许多商行,每年纪念孔子诞,仍是相当隆重,简直比学校更隆重,许多行业都要全业休息一天。只是现在大家对于推算孔诞的方法,至少已有三种不同的主张,因此本港共有三个“孔圣诞”,大家各行其是,各择一天举行,这样一来,就远不及三十年前鲁迅先生所记载的那么热闹了。从先生那篇《述香港恭祝圣诞》里所引用的《循环日报》刊载恭祝圣诞广告,我们就可以看出“今非昔比”。先生所引用的是丁卯年八月二十四日香港孔圣会为庆祝圣诞在太平戏院所演的大尧天戏班广告,其文云:祝大成之圣节,乐奏钧天;彰正教于人群,欢胜大地。我国数千年来,崇奉孔教,诚以圣道足以维持风化,挽救人心也。本会定期本月二十七日演大尧天班,是日《加官》、《大送子》、《游龙戏凤》,夜通宵先演《六国大封相》及《风流皇后》新剧。查《风流皇后》一剧,情节新奇,结构巧妙。惟此戏非演通宵,不能结局,故是晚经港政府给发数特别执照,演至通宵……。
纪念孔圣而演《风流皇后》,这真太有趣,因此先生也忍不住掉起“古文”调子来幽默了几句道:风流皇后之名,虽欠雅驯,然子见南子,《论语》不讳,惟此“海隅之地古风未泯”者,能知此意耳。
接着,他又介绍了这天皇后戏院所演的“假面新娘”“似是电影”的广告,因为这广告上也说:“请君今日来看‘假面新娘’,以证孔子之言……”。
这里所说的丁卯年,就是1927 年。这时本港总督是金文泰,鲁迅先生第一次在本港报纸上读到他的演说词,见到称他为“金制军”,还以为他是中国人。这位“金制军”,在任时最喜欢研究中国 “国粹”,提倡读经尊孔,因此当时庆祝圣诞不仅那么热闹,而且开演《风流皇后》时,居然可以拿到演至通宵达旦的“特别人情”了。
香港《文艺世纪》第五期1957年9月   叶灵凤

人不读书,其犹夜行。